segunda-feira, 17 de dezembro de 2012

O.P.I. Germany

Hei!

Já faz um tempinho que eu não posto pra valer, não?! Então resolvi tirar a poeira das minhas teclas e do meu cérebro para mostrar pra vocês a penúltima coleção da O.P.I. (é, a penúltima, porque achei mais interessante que a última hehe).
It's been a while since I don't really post, huh?! So I've decided to take the dust out of my keyboard and brain to show you the 2nd-latest collection by O.P.I. (yeah, 2nd-latest cause I found it more interesting that the latest one hehe).


Die Deutsch!




A coleção O.P.I. Germany! Novamente, a O.P.I. escolhendo um país lindo como inspiração para uma linha maravilhosa, então vou lhes apresentar um pouco dos dois! Vamos lá?
The O.P.I. Germany collection! Once again, O.P.I. picking a beautiful country as an inspiration to a wonderful collection, so I'm gonna show you a bit of both! Shall we?
A primeira cor se chama Don't Talk Bach to Me.
First colour is called Don't Talk Bach to Me.



É um amarelo-esverdeado com brilho muuito leve. Apesar de ser uma cor, digamos, incomum, quando combinado com as peças certas, fica um charme!
It's a yellow-ish green with a veery light shimmer. Even though it an, let's say, unusual colour, when matched with the right pieces it gets quite charming!

A inspiração veio do compositor e músico clássico Johann Sebastian Bach, falecido em Leipzig em 1750. Uma de suas composições mais famosas é a Toccata e Fuga e D (Ré) Menor.
The inspiration came from the classic musician and composer Johann Sebastian Bach, deceased in Leipzig in 1750. One of his most famous compositions is the Toccata and Fugue in D (Re) Minor.


A segunda cor da coleção é um rosa antigo perolado chamado Schnapps Out Of It.
The second colour of the collection is a pearly old-rosé called Schnapps Out Of It.


Uma cor clássica, muito bonita, e que combina muito bem com os looks mais femininos!
It's a classic colour, very pretty, and matches really well the more feminine looks!

A inspiração vem da palavra Schnapps, que em alemão pode fazer referência a qualquer bebida alcoólica mais forte. 
The inspiration comes from the word Schnapps, that in german can mean any kind of strong booze.

É comum, no sul da Alemanha, consumir Schnapps com sabores de frutas.
It's common, in south Germany, to consume fruit-flavoured Schnapps.

Se beber, não dirija!
If you drink, don't drive!

A terceira cor da coleção é o divino Deutsch You Want Me Baby?
The third colour is the divine Deutsch You Want Me Baby?


É um vermelho aberto com muuuuuito brilho, daqueles de chamar atenção MESMO!
It's a very open red with loooooots of shimmer, the kind that REALLY draws attention!

A inspiração vem da palavra Deutsch, que significa nada menos do que "alemão"! haha
The inspiration came from the word Deustch, that means nothing less that "german"! haha

Alemão pode ser um idioma bem dificil, para algumas pessoas. Você pode tentar dizer essa frase rápido três vezes!
German can be a very difficult language, for some people. You can try to say this sentence fast three times!


Bäcker Braun bäckt braune Brezeln.
Braune Brezeln bäckt Bäcker Braun.


Hihi :D

A quarta cor da coleção se chama Danke-Shiny Red.
The fourth colour of the collection is called Danke-Shiny Red.


É um vermelho mais intenso, com um super brilho, chiquérrimo!
It's a more intense red, with a super glimmer, ultrachic!

A inspiração meio da palavra alemã Danke, que significa 'obrigada'!
Inspiration came from the german word Dake, that means 'thanks'!

Educado, não?!
Polite, huh?!


A quinta cor se chama German-icure by O.P.I.
The fifth colour is called German-icure by O.P.I.


É um vermelho-arroxeado/roxo-avermelhado super diferente, e super poderoso na minha opinião!
It's a super different purple-ish red/red-ish purple, and super-powerful in my opinion!

O nome dispensa explicações, né? É só mais um daqueles trocadilhos engraçadinhos da O.P.I. haha
The name doesn't require any explanations, right? It's just another of O.P.I.'s funny puns haha


A sexta cor se chama Suzi & The 7 Düsseldorfs!
The sixth colour is called Suzi & The 7 Düsseldorfs!


É um roxo metálico perfeito, forte, para arrasar!
It's a perfect strong metal-ish purple, to bring it down!

A inspiração veio da cidade de Düsseldorf, oeste da Alemanha, na região do Reno do Norte-Vestfália (Nordrhein-Westfalen)
The inspiration came from the city of Dússeldorf, western Germany, North Rhine-Westphalia region (Nordrhein-Westfalen)

O símbolo da cidade é a Rheinturm, a Torre do Reno.
The city's symbol is the Rheinturn, the Rhine Tower.

Era pra eu ter ido praí ano passado, mas não deu :'(
I was supposed to go there last year, but couldn't :'(

A sétima cor da coleção se chama Every Month is Oktoberfest.
The seventh colour of the collection is called Every Month is Oktoberfest.


Ele é muito parecido, na verdade, com o German-icure, não? Talvez um pouco mais puxado pro vinho!
Actually, it's very alike German-icure, isn't it? Maybe a bit more wine-coloured!

A inspiração veio da famosa Oktoberfest, festa de outubro, tradição da cidade de Munique (München).
The inspiration came from the famous Oktoberfest, October's party, tradition from the city of Munich (München).

Se for, tente voltar vivo!
If attending, try to come back alive!

A oitava cor se chama Unfor-greta-bly Blue.
The eighth colour is called Unfor-greta-bly Blue.


É um azul-safira com um leve brilho. Achei lindo, e super diferente!
It's a sapphire blue with slight glimmer. Reckon it's real pretty, and super different!

A inspiração veio, possivelmente, do nome Greta, visto que não é um nome muito incomum por lá. Mas a O.P.I. já fez nomes mais criativos, na minha opinião... esse foi meio infeliz.
The inspiration probably came from the name Greta, since it's not very uncommon around there. But O.P.I. used to make more creative names in my opinion... that was a quite unfortunate one.


A nona cor se chama Nein! Nein! Nein! OK, fine!
The ninth colour is called Nein! Nein! Nein! OK, fine!


É um cinza-escuro cremoso, super estiloso!
It's a creamy dark gray, super stylish!

A inspiração possivelmente veio da famosa cena do filme "A Queda! As Últimas Horas de Hitler" (Der Untergang).
The inspiration possibly came from the famous scene of the movie "Downfall" (Der Untergang).

Para quem não viu o filme, e quer entender um pouco mais sobre o fim do Terceiro Reich, é uma boa pedida! É um filme alemão, foi indicado para o Oscar de melhor filme estrangeiro e recebeu nota 8.3 no IMDB.
For whoever haven't seen the movie, and wants to understand a bit more about the end of the Third Reich, it's a good pick! It's a german movie, it was nominated for the Academy Award for best foreign movie and got a 8.3 grade at IMDB.



A décima cor se chama Berlin There Done That.
The tenth colour is called Berlin There Done That.


É um daqueles 'greiges' que todo mundo adora! Fica fino!
It's one of those 'greiges' that everybody loves! Looks classy!

A inspiração veio da cidade de Berlim, capital da Alemanha.
The inspiration came from the city of Berlin, Germany's capital.

Portão de Brandenburgo. Ainda vou lá!
Brandenburg Gate. I'm still going there!

A décima primeira cor (tá acabando, juro!) se chama My Very First Knockwurst.
The eleventh colour (it's almost ending, I swear!) is called My Very First Knockwurst.


É um rosinha claro delicado, clássico, mas nada muito diferente de outros rosinhas do tipo.
It's a delicate light pink, classic, but nothing very different from other pinks alike it.

A inspiração veio de um tipo de salsicha alemã.
The inspiration came from a kind of german sausage.

Omnom!

Só eu notei um duplo sentido infeliz no nome desse esmalte?
It's only me who noticed that polish's name has an awful double-meaning?

A décima segunda, e última cor da coleção, se chama Don't Pretzel My Buttons.
The twelfth, and last, colour of the collection is called Don't Pretzel My Buttons.


É um cor-de-pele daqueles que escondem a unha meesmo. Tem quem goste, mas não é um favorito meu!
It's one of those skin-colours that completely hides the nail. There are people who like it, but it's not a personal favourite of mine!

A inspiração veio dos Pretzels, uma comida famosa alemã.
The inspiration came from the Pretzels, a famous german food.

Omnom (2)!

E aí, gostaram? Comentem!
And so, did you like it? Comment!

by Nicole


Imagens encontradas no Flickr e no Google Imagens.
Pictures found on Flickr and Google Images.