Preto. Muito preto. Com vermelho, branco e creme. Ah sim, com pitadas de dourado, azul aqui e ali e muita, muita inspiração! Esta foi a fórmula usada na coleção de Haute Couture de Jean Paul Gaultier, o enfant terrible da moda francesa, e não deixou nada a desejar!
Black. Loads of black. With red, white and shades of cream. Oh yes, with tips of gold, some blue here and there and lots, lots of inspiration! That was the formula used by Jean Paul Gautier's, the french fashion's enfant terrible, Haute Couture collection - and it's absolute perfection!
Mas antes, um pouco mais sobre este estilista super talentoso!
Gaultier não teve educação formal como desenhista, mas mesmo assim chamou a atenção de Pierre Cardin, que o fez seu assistente nos anos 70.
Destaques: promoveu o uso de saias e kilts entre homens, vestiu Madonna (lembra do soutien cônico? Pois é, meu bem...Foi ele!) e usou modelos pouco convencionais, como homens idosos e mulheres gordas, modelos tatuadas e com piercings! Hoje trabalha com três coleções: a Haute Couture para lojas e a linha de roupas da Hermès!
But before it, let's see a little more about this super talented artist!
Gaultier never had formal education as a designer, and even though he caught Pierre Cardin's eye, who made him his assistant on the 70's.
Highlights: he promoted the use of skirts and kilts among men, dressed up Madonna (remember that cone-shaped bra? Well, darling... That was his idea!) and used unconventional models, like elderly men and fat women, tattooed and pierced models and so on! Nowadays he works on three collections: the Haute Couture, the shop collections and the Hermès clothing lines.
Agora lhes mostro a coleção Spring 2011 Haute Couture de Jean Paul Gaultier!
Muitos de você já deve até ter visto as fotos deste desfile, mas eu achei tudo tão lindo e impecável que não pude deixar de lado: tive que lhes mostrar!
Now I'm showing you the Spring 2011 Haute Couture collection by Jean Paul Gaultier!
Many of you might have already seen the pictyures from the fashion show, but I reckon everything was so beautiful and impecable that I couldn't let this pass by: had to show you all of it!
Com um ar mais rocker, Jean Paul Gaultier traz à tona uma mulher decidida, forte e expressiva. Desde a make até o cabelo e a atitude das modelos!
With a rocker-style atmosphere, Jean Paul Gaultier brings up the determined woman, strong and expressing. From the make up to the hair and to the models' attitudes!
Diferentes texturas marcaram o desfile, como é possível perceber...
Adorei os ombros de fora, o jogo de mostra-e-esconde proporciona uma vibe sexy yet classy que é sempre bem vinda.
Loved the shoulders showing, this game of hiding-and-showing parts makes a sexy yet classy vibe, which is always welcome.
Amei estes dois looks!! OMG muito perfeitos!
Loved these two looks! OMG so perfect!
Brilho, muito brilho!
Shiny, really shiny!
O rocker de Gaultier com a feminilidade do tecido e da cor simplesmente combinam!
Gaultier's rocker style along with the fabric's and colour's feminility get simply perfect together!
As texturas novamente! Tule, penas, renda... Vale tudo!
The textures once again! Tulle, feathers, lace... Everything has it's value!
Divino, não?!
Divine, huh?!
A pegada bourdoir que não pode faltar ;D
The bourdoir detail that he couldn't leave out of it ;D
Okay, eu preciso dessa jaqueta/bolero!
OK, I need that jacket!
Algo que eu particularmente AMEI foi que as modelos usaram as plaquinhas com o número do look, assim como era feito antigamente!! Muito legal!!
Something I particularly LOVED was that the models used a sign with the look's number, as it was done a long time ago!! Really cool!!
É isso aí, pessoas, terminei! Eu sei que este post foi MUITO longo, mas acho que consegui mostrar coisas incríveis aqui! Obrigada pela paciência! Hahahah
That's it guys, I'm done!! I know this was a VERY long post, but think I was able to show a few incredible things in here! Thanks for your patience! Hahahah
Beijos ;**
Patty Pagi
Translated by Nicole ;)